Affichage des articles dont le libellé est qunari. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est qunari. Afficher tous les articles

Dragon Age : Mythes et Religions

Dragon Age Mythes et Croyances

L'univers de Dragon Age est riche en croyances. Bien que la Chantrie d'Orlaïs soit actuellement la religion dominante, il en existe bien d'autres dans Thédas, comme par exemple le Panthéon elfique, la Pierre vénérée par les nains, le Qun...
Voici un récapitulatif de ces différents cultes (articles en cours) :

Les elfes



Les nains



Les Qunari



Les Humains

Dragon Age : La voie du Qun

Dragon Age Le Qun



Le Qun

Il fut un temps où la race Kossith priait des dieux animistes. Puis vint l'Ashkaari Koslun, un grand penseur qui cherchait une société sans désespoir. Il erra pendant de nombreuses années à travers des empires couverts de palais et de jardins, mais partout les personnes heureuses et libres l'étaient au détriment des autres. Koslun s'exila dans le désert pour méditer. Il eut finalement une révélation en observant une nuée de sauterelles, et écrivit de nombreuses leçons poétiques et philosophiques sur la façon de construire une nouvelle société qui, selon lui, profiterait à tous.

Un des concepts du Qun repose sur "Asit tal-eb" - "Ainsi-soit-il" : Chaque chose et chaque personne dans le monde a une nature, et toutes ces choses s'assemblent pour former un ordre approprié, comme la sauterelle qui dévore les récoltes. L'individu fait partie d'un tout et est libre de choisir. S'il agit selon sa nature, il contribue à son propre équilibre et à la nature du monde. s'il s'y oppose, il lutte contre lui-même et perturbe l'équilibre de tout, ce qui lui nuit.
Lorsque l'ashkaari constata les ravages que la nuée de sauterelles avait causés,
Il comprit, enfin, l'ordre du monde.
Les fléaux doivent semer souffrance et malheur,
Et la Terre doit parfois trembler,
Car c'est ainsi que le monde est fait.
Asit tal-eb. Ainsi soit-il.
L'être et le monde ne font qu'un.
L'existence est un choix.
L'âme perdue ne nourrit le monde que de sa souffrance.
La vie est un choix devant lequel il ne faut reculer.

- Extrait du Qun, Chant 4

Le Qun est un code d'honneur basé sur les écrits de Koslun qui a transformé les Kossith en Qunari disciplinés.
"Qunari" signifie "peuple du Qun", ce mot désigne tout individu dévoué au Qun, un Qunari peut donc aussi être elfe, humain ou nain. Il est l'égal de l'autre quelle que soit sa fonction et sa race. Les Qunari ont complètement abandonné le terme Kossith pour se désigner, désormais presque personne à Thédas ne le connaît.
Le Qun est une doctrine à la fois religieuse et philosophique qui dicte chaque aspect de la société Qunari, en faisant un modèle d'ordre et d'efficacité. La société est un tout, une entité vivante unique dont la santé et le bien-être relèvent de la responsabilité de chacun. Chaque personne qui compose cette entité ne représente qu'une infime partie d'un tout et n'est pas important en tant qu'individu. Un Qunari fera toujours passer l’intérêt de l’ensemble avant le sien, le concept de famille lui est étranger, même son nom n'a pas d'importance, il s'identifie par son titre. On le voit par exemple dans Dragon Age Origins lorsqu'on rencontre Sten qui porte le nom de son rang dans l'armée. Les Qunari utilisent parfois des surnoms.

La voie du Qun repose sur deux concepts :
  • La maîtrise (issqun) : "connaître une chose, c'est la comprendre, comprendre pourquoi elle est, ce qu'elle est, et ce qu'elle n'est pas. Connaître une chose, c'est posséder le pouvoir de la maîtriser, ce n'est que dans le manque de connaissance que réside la faiblesse."

  • L'équilibre (aqun) : exister sans équilibre, c'est tomber, se briser, succomber. Seul l'équilibre permet d'atteindre la véritable stabilité. Lorsque l'on est stable, on est libre d'écouter et de savoir. Avec le savoir, on devient fort. Avec la force, on devient de l'acier. Et comme l'acier, on endure."

Selon l'enseignement du Qun, tout être vivant a une place et un but dans le monde, et c'est uniquement lorsqu'il est à sa place et maîtrise son être que l'équilibre peut être atteint. Si cet équilibre venait à s'altérer, il subirait aussitôt mille souffrances. La maitrise de soi est donc le premier et le plus important des objectifs de sa vie.
L'existence est un choix.
Il n'y a pas de chaos dans le monde, mais de la complexité.
La connaissance de la complexité est la sagesse.
De la connaissance du monde découle la connaissance de soi.
La maîtrise de soi est la maîtrise du monde. La perte de soi est la source de la souffrance.
Souffrir est un choix et nous pouvons le refuser.
Nous détenons le pouvoir de créer le monde comme de le détruire.

Ashkaari Koslun

La stricte adhésion à ses enseignements passe avant tout concept de liberté individuelle. Pour cette raison, le Qun ne permet pas l'existence de religions.
Lorsque le Qun est devenu loi, les temples que les kossith avaient construits pour honorer leurs dieux animistes furent détruits et leurs prêtres rééduqués ou poussés à l'exil. Tout culte d'un ou de plusieurs dieux, comme le Créateur, est interdit et est arrêté par la violence si nécessaire.
Haut de pageRetour aux Mythes et Religions


Le Triumvirat

Dragon Age Blason QunariLe Qun régit la structure gouvernementale des Qunari. Ils sont dirigés par le Triumvirat, ou "Salasari" en langue Qunlat. Le Triumvirat est composé de trois individus qui représentent une trinité parfaite, l'un n'est rien sans les deux autres : Arishak le corps, Arigena l'esprit et Ariqun l'âme sont les trois piliers de la société Qunari.


Dragon Age Le Triumvirat
Images issues de Heroes of Dragon Age

Le corps : l'armée

Le corps ou Antaam en Qunlat comprend les bras, les jambes, les yeux et les oreilles, tout ce dont ont besoin les Qunari pour interagir avec le monde. Il est dirigé par l'Arishak, qui est toujours un homme. Il est responsable de la protection et de la sécurité de la société, ainsi que de son expansion. Les Qunari pensent que chaque sexe est adapté et plus efficace pour un certain type de travail ; seuls les hommes peuvent être des guerriers professionnels, aussi les membres de l'Antaam sont-ils des hommes.

D'après Iron Bull, si une femme Qunari veut vraiment se battre et a un don pour cela, elle devient une Aqun-athlok (née sous un genre mais vivant sous un autre). L'Aqun-athlok rejoint les guerriers et est considérée et traitée comme un homme.
L'armée est également responsable des relations avec les étrangers.

Dragon Age l'Arishak
L'arishak

L'esprit : les travailleurs

L'esprit gère l'aspect industriel, agricole et commercial du gouvernement Qunari. Il veille à une distribution équitable et au maintien de la santé dans la communauté. Les marchands et les artisans sont chargés de produire tout ce dont a besoin un Qunari, que ce soit les armes, les matériaux de construction ou la nourriture. L'esprit est dirigé par l'Arigena, qui est toujours une femme.

L'âme : les prêtres

L'âme est une sorte de clergé en perpétuelle recherche d'une meilleure compréhension de l'être et du monde, il exhorte le corps et l'esprit à lutter sans relâche pour atteindre la perfection. Il veille à l'enseignement des Qunari et à faire progresser la science. Il est représenté par l'Ariqun, qui peut être un homme ou une femme. L'Ariqun commande deux sections :
  • Les Tamassrans, "Celles qui parlent" en Qunlat, sont toujours des femmes et contrôlent le programme de reproduction sélective des Qunaris, élèvent tous les enfants, les évaluent à l'âge de 12 ans et leur attribuent officiellement une place. Elles s'occupent aussi des Qunaris qui ne sont pas aptes mentalement ou physiquement. Les Tamassrans exercent une influence considérable.

  • Les Ben-Hassrath, "Le cœur de la multitude" en Qunlat, forme une sorte de police secrête d'hommes ou de femmes qui veille à ce que tous suivent bien le Qun. Les Ben-Hassrath sont divisés en trois branches distinctes, chacune supervisée par un prêtre ou une prêtresse :

    • La branche des "questions dangereuses" dirige la grande majorité des opérations de renseignement et de sabotage.

    • La branche des "actions dangereuses" est responsable de l'application des lois. Leurs agents ne quittent pratiquement jamais le territoire contrôlé par les Qunari, mis à part pour traquer les déserteurs.

    • La branche des "intentions dangereuses", dirigée par une prêtresse appelée la Viddasala, "Celle qui convertit" en Qunlat, gère la conversion d'étrangers, la rééducation de dissidents Qunari ainsi que la collecte et la mise en quarantaine de toute magie. Ceux qui résistent à l'endoctrinement des Ben-Hassrath sont considérés comme des malades pouvant être soignés. Ils sont emmenés aux temples "viddathlok", destinés aux soins et à la convalescence. Là-bas, on leur administre un poison appelé qamek, qui brise leur volonté et les transforment en créatures presque sans esprit, "viddath-bas" en Qunlat. Ceux qui en ressortent sont comme métamorphosés, les plus résistants ne reviennent jamais.

Dragon Age Viddasala Tamassran

Dragon Age la Viddasala
La Viddasala dans Dragon Age Inquisition, DLC Intrus
Haut de pageRetour aux Mythes et Religions


Les Tal-Vashoth

Pour ceux qui croient au Qun, le manque de libertés individuelles n'a pas d'importance, ils trouvent réconfort et stabilité dans l'ordre. Mais pour ceux qui privilégient la liberté au détriment de l'amélioration de la société, cette vie peut vite devenir insupportable, les poussant à rejeter le Qun.

Les Qunari qui sont nés en dehors du Qun sont appelés "Vashoth", ce qui signifie "les gris". De même, ceux qui abandonnent volontairement le Qun sont appelés "Tal-Vashoth", "les véritables gris". Ils sont condamnés à l'exil, car ils n'ont pas leur place parmi les Qunari. Nombreux sont ceux qui se retournent contre la société qui les a bannis. La plupart des Tal-Vashoth sont d'anciens soldats, ils louent leurs services au plus offrant en tant que mercenaires.
De nombreux Tal-Vashoth conservent l'attitude des Qunari envers les cultures et les idées étrangères. Ils ne sont pas disposés à s'adapter pour vivre en leur sein, et ont donc recours à une vie de banditisme. Lorsqu'ils attaquent des Qunari, ils s'en prennent généralement aux civils les plus faibles, car ils ne sont pas assez nombreux et unis pour faire le poids face à l'armée Qunari.
Les Qunari considérent que les mercenaires sont pires que les bandits car ils vendent les restes de leur âme et de leur honneur pour de l'argent.

Dragon Age Tal-Vashoth
Des Tal-Vashoth dans Dragon Age 2

De nombreux Tal-Vashoth se coupent les cornes pour avoir l'air plus fort et effrayant. En effet, dans la société Qunari, les rares personnes qui naissent sans cornes sont considérées comme spéciales et se voient souvent attribuer des rôles prestigieux dans la société Qunari, comme par exemple les Ben-Hassrath. Les mages, ou Saarebas en Qunlat, se font couper les cornes pour avertir de leur dangerosité.

Les mages sont tolérés par les Tal-Vashoth, mais ils sont toujours considérés avec suspicion car ils manquent d'entraînement et peuvent donc être dangereux pour leur entourage.

Les Tal-Vashoff risquent leur vie en tant que fugitifs du Qun. S'ils sont attrapés, ils sont immédiatement rééduqués par les Ben-Hassrath, comme tout autre dissident.
Haut de pageRetour aux Mythes et Religions


Notes et codex

- Les Qunari
- Les Qunari - Asit tal-eb
- Les Qunari - Saarebas
- Le Qun
- Qunari de races diverses
- Les Ben-Hassrath
- Les rééducateurs Ben-Hassrath
- Qunari : les Ben-Hassrath
- Tamassrans Qunari
- Par Vollen : le septentrion occupé
- Le psaume de l'âme
- La Viddasala
- Tal-Vashoff
- Les "Gris" Vashoff
- Forum Questions about the Qunari
- Forum Why is Kossith an inaccurate term ?

Sources : wiki US, The world of Thedas, les codex, les notes, les jeux...
Lien des images Heroes of Dragon Age : Sperasoft


Haut de pageRetour aux Mythes et Religions

Dragon Age Inquisition : Résumé de la PAXAus 2013

dragon age inquisition pax aus 2013

Hier se tenait la conférence Bioware à la PAX Australia 2013, l'occasion de revenir et de discuter de Dragon Age Inquisition. Les principaux intervenant étaient Patrick Weekes (écrivain principal), Cameron Lee (producteur) et Karin Weekes (lead editor).
Voici la traduction de ce qui a été résumé et posté sur le BNS par ElitePinecone ainsi que Wikia Dragon Age.
Lire la suite

[Traduction] The Silent Grove Tome 1 et 2

 dragon age the silent grove français


[Traduction française] The Silent Grove Tome 1

La traduction se veut la plus proche possible. Si l'initiative vous plait, nous continuerons pour les prochains volumes. N'hésitez pas à réagir dans les commentaires pour donner votre avis. Bonne lecture !

Note : Les Comics Dragon Age sont disponibles chez Dark Horse à cette adresse : digital.darkhorse.com

 dragon age the silent grove françaisINTRODUCTION.

Il y a de cela une décennie, la terreur du Cinquième Enclin a balayé la nation de Ferelden. La guerre civile a suivi après qu'un usurpateur ait pris la place du Roi Cailan, mort dans une bataille contre les monstrueuses engeances.

Seules les actions de quelques héros - dont le frère du Roi Cailan, Alistair, faisait partie - ont empêché la dévastation totale. Depuis, le nouveau Roi Alistair règne avec une main de fer et voit la reconstruction de son royaume.

Mais Ferelden n'est pas le monde, et la menace existe toujours dans les terres éloignées... Aujourd'hui, un bateau arrive dans un port au nord, et ses passagers vont déterrer un secret qui pourrait changer les choses...





Page 1.

[La cité d'Antiva, la côte de la baie Rialto. Trente huitième année de l'Age du Dragon.]

[Où ils disent que chaque homme est un poète ou un prince marchand et la trahison est la monnaie du royaume.]

[Je suppose que "poète" signifie "assassin" pour les Antivans.]

[Tout ce que je sais c'est que chaque coin de rue sent l'eau de mer mêlée au vin et aux épices...]

[ou aux moules mélangées avec du poisson pourri]

Garde : Heh, alors elle dégaine une dague, et je tire la mienne...

[Je ne devrais pas être ici, bien sur.]

Garde : Assez. Vous ! Donnez un nom ou commencez à courir.

Page 2.

Alistair : Mon nom est Alistair Theirin, et je suis le Roi de Ferelden. Fils de Maric le Sauveur. Vous ne semblez pas convaincu, n'est ce pas ?

Garde : Convins la mort.

Alistair : [Je ne devrais pas être ici seul...]

Page 3.

Garde au sol : grr

Garde en fuite : Que les Corbeaux s'occupe de toi.

Garde en fuite : AH!

Alistair : [et je ne devrais certainement pas être là avec lui.]

Varric : Trois nuits à Antiva et la fusillade commence déjà. Si seulement j'étais surpris.

Page 4.

Garde : les Corbeaux les éventreront. Les Corbeaux disperseront leurs tripes dans la rue.

Isabela : Quelle adorable imagination. J'ai connu un artiste qui s'amusait avec les intestins d'un chien... Terrible bordel dans le bazar, bien qu'il aimait son travail.

Alistair : [ou avec elle.]

Alistair : [pourtant nous sommes là]

Page 5.

Alistair : [Elle s'appelle Isabela, pirate, voleuse, la meilleure lame de Rivain, et une vieille... connaissance, en quelque sorte.

Alistair : Vous n'aviez pas à le tuer.

Isabela : Vous l'avez tué -- Au moment où vous lui avez donné votre nom. Qui a fait ça ?

Varric : Lâche un peu de mou, Rivaini. Certains Rois ne peuvent prononcer un mot sans un script de leurs conseillers.

Alistair : [Le nain est Varric Thethras -- Un marchand qui agit comme un barman ou un espion, ça dépend de l'heure.]

Alistair : [Le compagnon de voyage d'Isabela...et maintenant le mien apparemment.]

Alistair : Bien bien, finissons en avec ça --

Isabela : Tu penses que c’était sa voix de commandement ?

Varric : Je suis sure que ça marche si tu viens de Ferelden.

Alistair : -- avant que les corbeaux nous trouvent en train de piller leurs archives, s'il vous plait ?

Page 6.

Alistair : [Et moi ? je suis un Roi qui ne devrait pas l'être.]

Alistair : [Et j'ai failli marcher vers la mort avec les mauvaises personnes à mes côtés.]

Varric : Avez vous déjà marchandé avec les corbeaux, Oh Roi ?

Alistair : En quelque sorte.

Varric : Alors vous comprenez que ce ne sont pas de simples assassins --

Varric : (des assassins très talentueux, ne vous en déplaise.)

Varric : -- mais aussi la petite voix insidieuse dans l'oreille de chaque noble Antivan ?

Alistair : C'est la rumeur.

Varric : Et quand votre source vous a dit que leurs contrats, leurs listes noires, leurs histoires secrètes et leurs recettes sont tous ici --

Varric : -- votre première pensée a été, "je vais défoncer leur porte principale" ?

Alistair : Est-ce que c'est une critique ?

Varric : Pas du tout. En fait, je suis impressionné par --

Varric : -- STOP !

Alistair : Quoi ?

Page 7.

Alistair : Pas le temps pour ça Varric --

Isabela : Laissez le travailler.

Varric : Hein.

Varric : Dent de serpent.

Alistair : Ce n'était pas si --

Varric : Soyez sur vos gardes.

Varric : Ça s’appelle une crèche de dragon -- une construction prévue pour vous tuer.

Varric : Ça prend des décennies à construire.

Varric : Des projets vaniteux pour les anciennes familles naines... et pour les Corbeaux aussi apparemment.

Page 8.


Isabela : J'aurai pu le faire...

Varric : Pas sans l’œil aiguisé des nains.

Isabela : Faites ce pourquoi vous êtes venu.

Isabela : On s'occupe de tout.

Isabela : Falling Mountain (Chute de montagne*).

Varric : Poison Wind (Gaz empoisonné*). Tripwire mechanism (Fil déclencheur de mécanisme*)

Isabela : Fire Fountain (Fontaine de feu*). Vraiment ? Avec tout ce papier ?

Varric : Wheel of liquid pain (Roue de douleur liquide*). Une variante intéressante du style de l'Age des Tempêtes.

Isabela : L'extravagance des voleurs. Un peu trop visible.

Page 9.

Inconnu : : Halte !

Inconnu : : Vous avez trouvé tous les pièges mais vous avez oublié l'alarme. Hmph.

Isabela : L’œil aiguisé des nains, en effet. Salut, Claudio.

Claudio : Par exemple -- Isabela. Si tu es prête à tout pour de l'argent, je suis sur qu'on peut trouver une ruelle quelque part.

Alistair : Attendez.

Alistair : Êtes-vous Claudio Valisti ?

Page 10.

Claudio : Alors vous êtes le Roi Alistair ?

Claudio : Maldicion ! Je ne m'attendais pas à ce que vous veniez personnellement. Vous avez eu de la chance que ce soit moi qui ai répondu à l'alarme.

Alistair : Je remercierai le créateur avant d'aller me coucher. Je devais savoir si c'était réel.

Claudio : Alors, vous êtes convaincu maintenant ?

Alistair : Oui.

Claudio : Et Velabanchel --

Alistair : Oui

Claudio : Je vois --

Claudio : -- Vous ne leur faites pas confiance.

Varric : Je pense qu'il parle de nous.

Isabela : Du calme.

Claudio : Comme c'est judicieux, votre majesté.

Claudio : Partez. Vous avez magnifiquement échappé à notre poursuite. Vous savez que je ne peux pas vous aider davantage.

Page 11.

Alistair : [Le Printemps Parfumé]

Alistair : [C'est le choix d'Isabela comme endroit pour se regrouper -- pas le mien.]

Isabela : Prince Claudio Valesti était l'associé en affaire de mon mari.

Varric : Le mari que tu as tué ?

Isabela : Le mari que j'ai du tuer.

Varric : Et comment connaissez-vous ce "Prince parmi les corbeaux," Oh Roi ?

Alistair : Zevran m'a mis en contact avec Claudio, et l'information de Claudio m'a amené ici.

Varric : Zevran l'assassin, hm ?

Isabela : Zevran connait beaucoup de monde.

Varric : Comme tu connais beaucoup de monde ?

Isabela : Écoutez moi Alistair. Vous ne devez pas croire un mot de ce que ce bâtard puant dit. Quoiqu'il est fait pour vous --

Page 12.

Alistair : Je sais.

Varric : Écoutez, personne ne comprend mieux que moi qu'il faut faire de la lèche à ces serpents. Mais ce travail sera mieux géré par quelqu’un qui peut se permettre de devenir le mouton noir de la famille. Pas un homme avec une réputation -- et une couronne -- à protéger.

Alistair : Ma réputation est la dernière de mes préoccupations maintenant, Varric. Et avec tout mon respect, je ne vous connais pas ni votre famille.

Varric : Bon, j'ai essayé. Qu'est ce que c'est que cette "Vélabanchel" alors ? Claudio l'a mentionné --

Alistair : C'est une prison tenue par les Corbeaux. A côté, les archives sont aussi accueillantes qu'un bordel.

Isabela : On prévoit une visite ?

Varric : Est-ce qu'on doit faire un gâteau avec une lime cachée à l'intérieur ?

Isabela : Ça ne marche jamais.

Alistair : J'ai prévu d'y roder ce soir. Avec ou sans votre aide.

[A suivre...]



 dragon age the silent grove français


[Traduction française] The Silent Grove Tome 2

Voici notre traduction française du deuxième volume de Dragon Age "The Silent Grove" pour les moins anglophones. Les derniers Comics Dragon Age ne sont en effet disponibles qu'en version anglaise. La traduction se veut la plus proche possible. Si l'initiative vous plait, nous continuerons pour les prochains volumes. N'hésitez pas à réagir dans les commentaires pour donner votre avis. Bonne lecture !

Note : Les Comics Dragon Age sont disponibles chez Dark Horse à cette adresse : digital.darkhorse.com

dragon age the silent grove français
INTRODUCTION.

Depuis près d'une décennie, le Roi de Férelden Alistair règne avec une main de fer, veillant à la reconstruction de son royaume après l'Enclin.
Mais à présent il a laissé son foyer derrière lui , voyageant jusqu'à la lointaine Antiva pour découvrir un secret gardé par les mystérieux assassins Corbeaux.

Alistair est accompagné par Isabela, une pirate notoire qui a une histoire mouvementée avec les Corbeaux, et Varric Tethras, un marchand nain en relation avec toutes les strates de la société. Mais personne ne sait ce qu'Alistair recherche vraiment, ni les compromis qu'il fera pour trouver la vérité...







CHAPITRE II.

Page 3

Alistair : [Je n'ai jamais demandé une vie facile -- des fruits tous les matins, des serviteurs nettoyant mes pieds, de la literie sans trucs qui rampent.]

[Je n'ai sans aucun doute pas été élevé pour ça.]

[Mais c'est la prison de Velabanchel, la maison des tombes, où les Corbeaux enferment les hommes loin de tout pour leur amusement et la torture.]

[Une erreur, et nous passerons le reste de nos jours enchainés et oubliés dans des cellules construites par des sadiques morts depuis longtemps.]

[Pour la première fois, le Palais Royal commence à me manquer.]

Garde : Maudit froid..


Page 4

Isabela : pas de texte

Page 5

Varric : Rappelle-moi pourquoi nous sommes ici exactement ?

Alistair : Un sauvetage.

Varric : Je lui demandais à elle -- pourquoi toi et moi sommes ici ?

Isabela : Je t'ai demandé de venir.

Varric : Étais-je saoul ?

Isabela : Peut-être.

Varric : Alors, toi pourquoi es-tu ici ?

Isabela : Parce que la piraterie coûte cher, et notre ami ici déborde de pièces de monnaie.

Alistair : Je vous ai embauché pour m’amener à Antiva et m'aider à atteindre les Archives.
Si vous voulez partir, alors partez -- je trouverai tout seul le chemin de retour.
Nous trouverons le chemin de retour.

Isabela : Si je m'enfuis maintenant, je raterai la baignoire pleine de joyaux que vous me paierez en supplément pour vous avoir aidé à réaliser l'impossible.
Alistair : [C'est mon équipe, j'en ai bien peur... tous terriblement avides.]
Isabela : mais nous avons un problème -- cette porte s'ouvre de l'intérieur.

Varric : Ce n'est pas un problème.

Page 6

Varric : Je ne suis pas sûr du poids que la corde peut soulever, mais ne vous inquiétez pas -- j'aurai ouvert la porte avant même que vous ayez quitté votre air ébahi.

Isabela : a t-il dit que j'étais grosse ?

Alistair : C'est une sacrée arbalète.

Isabela : Il l'appelle Bianca.
Je préfère ne pas l'encourager.

Varric : Varric, mon garçon... tu sais vraiment choisir tes alliés.
"Isabela, tu m'as pas dit? une chance de se faire entendre par un Roi ?
"Qui pourrait regretter de s'associer à la royauté ? "

Page 7

Garde : INTRUS !.

Varric : "Et alors le nain robuste mais inexpérimenté trouva une solution à son problème...

Varric :"...et ne réussit pas complétement."

Page 8

Isabela : Bon -- Pas de Varric, rien d'autre à faire qu'attendre.
Vous voulez bien me dire la raison de tout ce mystère ?
On est là pour quoi ?

Alistair : Je...ne peux pas.

Isabela : N'avez vous jamais été drôle ?
Je pensais que vous vouliez revivre le bon vieux temps -- un verre, une épée, et un partenaire qui n'en a rien à faire de votre lignée ?
Si tout ce que vous vouliez c'était faire la grimace et casser des trucs, pourquoi ne pas faire ça chez vous et envoyer une armée ici à la place ?

Alistair : Ce n'est pas aussi simple que ça. En outre--
Je ne fais pas ça en tant que roi

Isabela : Mais vous êtes roi.

Alistair : Vraiment ?
Je ne suis pas un très bon roi.

Isabela : Vous êtes un homme compliqué, Alistair.
Mais seul un bon roi dirait ça.

Varric : Arrêtez de jacasser et venez là !

Page 9

Varric : Des corbeaux barrent la route !

Isabela : oui, bien sûr qu'il y en a.
et, bien sûr, nous courrons vers eux...

Qunari : Créatures pathétiques.

Varric : Est-ce que vous savez où vous devez aller ?

Alistair : Oui.

Varric : Alors allez-y.

Isabela : Quoi -- ?

Alistair : Merci à vous deux.

Page 10


Qunari : Je le trouverai.
Tuez les autres.

Isabela : On est supposés jouer les héros maintenant ?

Varric : Je pensais qu'on combattrait jusqu'à la mort, comme au bon vieux temps.

Isabela : Ou pas.

Varric : Plan B, alors ?

Isabela : Absolument.

Page 11


[Troisième étage. Cellule 29.]
[Je suis les encoches faites sur les murs par des illettrés.]

[Je ne suis pas sur d'être sur le bon chemin, mais il ne peut pas y avoir d'endroit pire qu'ici]
[Les cris venant des cellules forment comme un choeur. Je suis de nouveau en train d'étudier avec les templiers, écoutant le chant sacré, et je veux seulement sortir.]

Qunari : Comme des chiens avant la tempête.
Ils hurlent quand les vents de la colère soufflent.

Qunari : Quel chien es-tu venu libéré ?

Page 12


Alistair : pas moyen d'acheter votre silence avec des biscuits, alors.

Qunari : ARRGHH !

Page 13


[Il n y a aucun bruit venant de l'intérieur. Rien que je ne peux entendre par dessus les cris.]

[Au début, je ne le vois même pas -- Je confonds un humain avec un tas de vêtements sales et en lambeaux dans un coin.]
[Puis il bouge]
[il me regarde avec un éclair de reconnaissance dans ses yeux âgés, je me force à dire un nom :]

Alistair : Roi Maric... ?
[Le nom de mon père.]

Prisonnier : Trop tard.
Beaucoup trop tard.

[Et c'est ainsi que j'apprends que ma quête a échoué...]

[A suivre...]


Lien des 6 tomes Dragon Age: The Silent Grove en Français.

Cliquez sur les couvertures de gauche à droite : 1 à 3 puis 4 à 6.

dragon age the silent grove françaisdragon age the silent grove françaisdragon age the silent grove français
dragon age the silent grove françaisdragon age the silent grove françaisdragon age the silent grove français

Dragon Age III Inquisition : dernieres news

dragon age 3

Lors de la récente Expo Edmonton, BioWare a révélé quelques informations sur le prochain Dragon Age III: Inquisition.
Lire la suite

Dragon Age : Les Qunari

Dragon Age les Qunari


Qunari (littéralement "peuple du Qun") est le nom le plus connu dans Thédas pour décrire ces êtres grands et puissants, avec pour la plupart des cornes qui leur poussent sur leur tête.
Cependant, le terme Qunari décrit avant tout un disciple suivant un culte appelé le Qun, indépendamment de son origine. L'ancien nom pour décrire cette race à cornes est kossith, un mot archaïque utilisé il y a très longtemps, avant que la plupart d'entre eux se convertissent au Qun. Ce mot n'est plus guère utilisé de nos jours, pour tout le monde dans Thédas ils sont les Qunari ou les Tal-Vashoth.



Les Qunari

Dragon Age les Qunari

De tout Thédas, les fidèles du Qun sont probablement le groupe qui donne naissance au plus grand nombre de malentendus. Certes, les guerres qunari furent toujours brutales, mais pas plus que ne le fut le Schisme de la Chantrie. Ni la chute de l'empire, d'ailleurs. Certains de ces malentendus relèvent de leur nature même : la race que l'on nomme "qunari" est tout bonnement impressionnante. La nature en dota les individus de cornes menaçantes, plantant d'étranges yeux sur leur face, si bien que les ignorants ne voient en eux guère plus que des monstres.

D'autres malentendus résultent d'un problème de langue : parmi les adeptes du Qun, ils ne sont que peu à parler la langue commune, et encore moins à la parler correctement. Dans une culture qui prône la domination pour imposer le respect, il est peu dire que les connaissances bancales des Qunari ne les mettent pas à leur avantage. Parmi des étrangers, la plupart préfère garder le silence pour ne pas s'exposer à l'opprobre public.

Mais les principales incompréhensions résultent de leur culture en elle-même. Pour les Qunari, la société est un tout. Une entité vivante unique dont la santé et le bien-être relèvent de la responsabilité de chacun. Chaque individu qui la compose ne représente qu'une infime partie d'un tout, une goutte de sang dans une artère. Chaque individu n'est pas important en tant que tel, mais pour ce qu'il représente par rapport à la créature dans son ensemble. C'est en partie pour cela que la plupart des Qunari que l'on peut rencontrer sont engagés dans l'armée, considérée par le Qun comme l'incarnation physique du corps : des bras, des jambes, des yeux, et des oreilles... Tout ce dont une créature a besoin pour interagir avec le monde. Tout comme l'on ne peut apprendre à connaître autrui par le simple fait d'étudier un échantillon de lui, sa main ou son pied ; il est impossible de rencontrer "réellement" un Qunari tant qu'on n'a pas vu leurs cités. Car c'est là qu'évoluent l'esprit, l'âme de tout Qunari.

Dragon Age les Qunari

A Séhéron et Par Vollen, on peut observer les Qunari dans leur ensemble. Là, l'union des Qunari en tant qu'entité vivante unique, qu'être unique, saute aux yeux. Les travailleurs, que le Qun désigne comme l'esprit, produisent tout ce dont a besoin un Qunari. L'âme, sorte de clergé, est en perpétuelle recherche d'une meilleure compréhension de l'être, du monde, et exhorte le corps et l'esprit à lutter sans relâche pour atteindre la perfection. Chaque individu a une place, qui lui est attribuée par le Qun, une place à partir de laquelle il doit constamment oeuvrer pour le bien de la collectivité. Cette vie est une vie de certitudes, d'égalité, et non d'individualité.

- Extrait de A la recherche du savoir : carnets de voyage d'un érudit de la Chantrie de frère Génitivi.


Les Ben-Hassrath

Les hommes-vaches ne tuent pas leurs prisonniers. Les Qun exècrent le gaspillage et les hommes représentent, à leurs yeux, une marchandise de valeur. Plutôt que de périr, nous fûmes faits prisonniers dans un camp de travail dirigé par les Ben-Hassrath. Ils nous traitèrent de "kabethari" (simples d'esprit) et c'était là où nous devions être convertis au Qun.

Les installations n'avaient rien de comparable avec celles de la Taverne d’État de Minrathie mais nous n'en espérions pas tant. Notre dortoir était farouchement gardé et nous n'en espérions pas tant. Notre dortoir était farouchement gardé et nous recevions trois repas par jour composés exclusivement d'un porridge fade mais nourrissant. De l'eau ainsi que du thé fort et non sucré étaient également mis à notre disposition.

Les Ben-Hassrath ne sont pas recrutés en fonction de leur sexe, ce qui m'a singulièrement étonné. J'avais toujours entendu dire que, chez les Qunari, les femmes ne pouvaient accomplir les mêmes tâches que les hommes. Cependant, en y réfléchissant, ce choix prend tout son sens. Les Ben-Hassrath sont en charge de la "rééducation" et de l'intégration des peuples conquis.
D'après mon expérience, les femmes, tout comme les hommes, établissent un meilleur contact avec les représentants de leur sexe. En ce sens, il est judicieux de choisir des femmes pour la rééducation des femmes et des enfants et des hommes pour celle des hommes.

Les Ben-Hassrath n'ont jamais fait preuve de cruauté, ce qui était tout à leur honneur. Bien que fermes, ils se sont toujours montrés raisonnables. J'entrais dans leur jeu, répétant ce qu'ils nous enseignaient mais gardant au fond de mon coeur les valeurs qui avaient bercé mon enfance.

D'autres ne furent pas aussi rusés. certains de mes comparses résistèrent à l'endoctrinement, refusant même de feindre d'y plier. Les Ben-Hassrath perçoivent la rébellion et le mécontentement comme des maladies pouvant être soignées. Ils emmenèrent ces hommes aux temples "viddathlok", destinés aux soins et à la convalescence. Je ne sais ce qu'il s'y passait, mais les hommes qui en revinrent étaient comme métamorphosés.

Certains n'en réapparurent jamais. Je ne peux que supposer que le "traitement" n'avait pas fonctionné.

- Extrait des mémoires d'un soldat impérial capturé en mer.


Les Saarebas

Les Saarebas ou Chose dangereuse en Qunlat, sont les mages Qunari. Le monde traite tous les mages avec prudence, mais les Qunaris sont particulièrement durs avec les leurs. Dans les cas extrêmes, leurs lèvres peuvent être cousues ensemble. S'ils sont surpris en train de pratiquer de la magie interdite, leur langue est coupée pour les empêcher de corrompre les autres.
Ils ne sont jamais seuls, ils sont constamment surveillés par un Arvaarad qui peut les immobiliser grâce à un dispositif. Ils peuvent aussi porter un collier qui bloque leur magie et les rend incapables de lancer des sorts. Si les Saarebas se séparent de leur gardien, ils doivent être tués, ou se suicider.

Les Saarebas ne reçoivent pas d'instruction appropriée, pourtant, on dit qu'ils sont beaucoup plus puissants que la plupart des mages humains ou elfes. Ils sont considérés comme des armes et, en tant que tels, sont formés dans le but de les détruire. Les Qunari ont pitié des Saarebas, mais les honorent en même temps, car le fait que les Saarebas s'efforcent de lutter alors qu'ils sont constamment menacés de l'intérieur est vraiment désintéressé, la plus grande vertu des Qunari.


Les Tal-Vashoth

Ceux qui abandonnent le Qun ne sont plus considérés comme des Qunari. Ils deviennent des Vashoth, "les gris", bien que ces parias préfèrent le nom de Tal-Vashoth, "les véritables gris". La plupart des Tal-Vashoth sont d'anciens soldats et deviennent des mercenaires. Ils sont méprisés par les Qunaris.

Les gris en question sont condamnés à l'exil, car ils n'ont pas leur place parmi les Qunari. Hélas, ils sont nombreux à se retourner contre la société qui les a bannis."
Ces parias s'autoproclament Tal-Vashoff, "les véritables gris". Bien souvent, il leur manque les compétences nécessaires pour gagner leur vie honnêtement, alors ils louent leurs services au plus offrant en tant que mercenaires. Chez les Qunari, même le guerrier le plus médiocre possède une taille prodigieuse et un visage peu amène.
Les Tal-Vashoff livrent une guerre sans merci au Qun, aux Qunari et parfois à l'ordre établi lui-même. Comme ils ne font pas le poids contre l'armée qunari, ils s'attaquent généralement aux fermes, aux voyageurs et aux imprudents qui s'éloignent un peu trop de la protection des Qunari.

-- Extrait de A la recherche du savoir : carnets de voyage d'un érudit de la Chantrie, par frère Génitivi


Chronologie

  • 785 TE ou -410 des anciens : On pense qu'un groupe de Kossith a débarqué au sud des terres sauvages de Korcari et a fondé une colonie. Ils ont probablement été tués lors du Premier Enclin, donnant naissance aux premiers ogres sur le continent.
  • 6:30 de l'acier : Les Qunari débarquent à Par Vollen, jusque là vaguement contrôlé par l'Empire Tévintide, et conquiert rapidement les lieux à l'insu du reste du continent.
  • 6:32 de l'acier :Les navires Qunari arrivent en masse sur les côtes de Seheron et au nord de Riveïn. La 1ère guerre Qunari commence.
  • 6:35 de l'acier : Trévise, une ville d'Antivan, est prise par les Qunari.
  • 6:42 de l'acier :Les Qunari conquièrent une grande partie de l'Empire Tévintide, Riveïn, Antiva et commencent l'assaut des Marches libres. Ils les obligent à se convertir au Qun. Minrathie, bien qu'assiégée, reste invaincue dans le nord.
  • 6:85 de l'acier : La résistance humaine parvient finalement à s'attaquer aux lignes Qunari à Tévinter.
  • 7:23 des tempêtes : les Qunari sont repoussés à Séhéron et à Riveïn, mais ils se sont bien retranchés. La bataille de la Mer de Nocen est la plus grande bataille navale de l'histoire et conduit à la destruction de la plupart des navires.
    Les deux partis opposants sont épuisés et le conflit tombe dans une impasse.
  • 7:54 des tempêtes : Les Qunari prennent Estwatch et l'utilise comme base de lancement pour leur flotte de cuirassés.
  • 7:56 des tempêtes : Les Qunari frappent durement les Marches Libres. Osterburg et Ostwick parviennent à les repousser, mais Kirkwall est envahie.
  • 7:84 des tempêtes : Une réunion entre les Qunari et les émissaires de toutes les régions de Thédas, à l'exception de Tévinter, est organisée à Llomerryn. Les Accords de Llomerryn sont signés, instaurant une paix fragile.
    La paix n'est pas établie entre l'Empire tévintide et les Qunari, mais les escarmouches sont rares, les Qunari retournent à Par Vollen pour reconstruire.
  • 8:10 des Bontés : Les Qunari de Par Vollen accueillent un groupe de diplomates Riveïns. La visite dissipe de nombreux mythes sur la société Qunari.
  • 8:55 des Bontés : Les Qunari reprennent Séheron. Tévinter se retrouve seul dans sa guerre avec les Qunari. Les quelques tentatives des Qunari pour envahir le continent et attaquer Tévinter échouent.
  • 9:31 du dragon : Les Qunari partent rencontrer des Orlesiens qui ont accepté de leur rendre les écrits de Koslun. Cependant, le livre est interceptée par une pirate Riveïnne.
    Suite à une tempête, un cuirassé Qunari fait naufrage au large de Kirkwall. L'Arishak et les survivants de son armée sont contraints de rester dans un camp Qunari jusqu'à ce qu'ils récupèrent les écrits de Koslun qui leur ont été volés.
  • 9:34 du dragon : L'Arishak décide d'attaquer la ville, déclenchant La Première Bataille de Kirkwall et la Seconde Invasion Qunari de Kirkwall. Le vicomte Marlowe Dumar est tué par les Qunari. Hawke réussit à mettre un terme à ce conflit et les Qunari quittent Kirkwall.
Retour aux racesLes ElfesLes NainsLes humains

Dragon age Origins : Sten

Dragon Age origins Sten

Sten le qunari


"C'est que votre vie est enviable, ou votre moralité pitoyable, si vous ne connaissez pas le remords."

C'est un guerrier, il ne peut apprendre qu'une spécialisation au lvl 12
On le rencontre à Lothering.

Le grand septentrion est un lieu isolé, fait de jungles luxuriantes abritant des cités que l'on dit extraordinaire entre toutes. Telles sont les terres des Qunaris, des terres qu'aucun oeil étranger ne voit jamais. Seuls les récits des trois marches exaltées contre les géants on atteint le sud... et plus récemment, Sten.

Jamais les habitant de Lothering n'avaient eu sous les yeux plus étrange spectacle que ce géant stoïque, jusqu'à l'arrivée de l'Enclin.

Il avait été envoyé, en compagnie d'un petit groupe de soldats qunari, pour déterminer la nature de l'Enclin et en informer les siens. Non loin de Lothering, ils furent pris en embuscade par des engeances, ils parvinrent à repousser l'attaque, mais seul Sten survécut. Recueilli par des fermiers, il se réveilla seul et sans arme et tua toute la famille sous le coup de la panique. Comprenant qu'il avait perdu son honneur, Sten attendit la venue des villageois et se rendit en attendant la mort.

Sten est un amateur d'art éclairé. Pour étonnant que cela paraisse, ce n'est là que le reflet de la discipline qunari: il respecte l'artiste pour sa maîtrise du pinceau, pour la régularité et la précision des ses coups.


quete Sten  cadeaux  pas de romance

Estime de Sten

Quand son approbation augmente, Sten gagne un bonus en force. Les bonus ne se cumulent pas, à 90% d'approbation il obtient au total +6 en force et non 1+2+4+6.

Icône Niveau Requis Bonus
Estime compagnon nv1 Force mineure (Passif) 25% d'approbation Force +1
Estime compagnon nv2 Force modérée (Passif) 50% d'approbation Force +2
Estime compagnon nv3 Force majeure (Passif) 75% d'approbation Force +4
Estime compagnon nv4 Force considérable (Passif) 90% d'approbation Force +6

Précédent Suivant Retour aux compagnons

Dragon Age II : Le bestiaire

Dragon Age II : Le bestiaire


Retrouvez ci-dessous différents ennemis rencontrés dans Dragon Age II, avec une description de leurs points forts et de leurs points faibles.

Dragon Age : Les races

Les Qunari

Dragon Age 2 Les Qunari


Les gens du Qun sont sans doute les moins compris de Thédas. La nature les a dotés de cornes féroces et d'étranges yeux, les ignorants regardent ces formidables guerriers et voient des monstres. Les Qunari les plus différents sont dans l'armée. Il n'y a qu'à Seheron et Par Vollen qu'on peut voir les Qunari dans leur intégralité. Là bas, le concept de leur société en tant qu'entité unique est évident, chaque individu n'est qu'une partie infime d'un tout. Chaque personne et chaque chose ont une place, déterminée par leur philosophie et incontestable. C'est une vie de certitude et d'égalité, à défaut d'individualité, une culture unique parmi toutes celles de Thédas.

Les Tal-Vashoff ont rejeté la religion du Qun. Cependant, ils appartiennent à la même espèce que les Qunari et ont donc les mêmes caractéristiques.




Les Qunari standard

Les Qunari sont très vulnérables aux dégâts de froid, servez vous des combinaisons interclasse de fragilisation pour dévaster les rangs ennemis : lancez par exemple Cône de froid ou Étreinte de l'hiver puis Flèche destructrice (Varric Bianca) ou Coup destructeur (Guerrier Arme à 2 mains)

VulnérabilitéImmunitéDivers
Dégâts de froid  Dégâts naturelsDégâts de feu  Dégâts électriques
(en mode cauchemar)

- contre les attaques à revers
- Karashok arme à 2 mains
- Ashaad armes de jet
- Général qunari

Karashok
arme à 2 mains
Ashaad
armes de jet
bestiaire Dragon Age 2 Karashok arme à 2 mainsbestiaire Ashaad armes de jet Dragon Age 2
Défense faible
Dégâts moyens
Attaque modérée
Armure faible
Dégâts modérés
Attaque moyenne
Haut de page


Les Qunari d'élite

bestiaire Saarebas Dragon Age 2

Saarebas

Les Qunari appellent leurs mages "saarebas" qui signifie "chose dangereuse", et les traitent avec la plus grande prudence. Les Saarebas doivent être soigneusement contrôlés par quelqu'un d'autre, un "arvaarad", "Celui qui retient le mal", "parce qu'ils ne peuvent pas vraiment se contrôler". Les Qunari ont pitié et honorent les saarebas, car lutter constamment contre une menace intérieure est vraiment altruiste, la plus haute vertu du Qun.

Le Saarebas possède une attaque de zone qui inflige des dégâts répétés aux cibles prises dans son rayon d'action, elles sont ensuite repoussées. Il peut aussi envoyer un cône de foudre de courte portée.
Il peut se téléporter et dispose d'un bouclier électrique pour se protéger des dégâts au corps à corps qui inflige des dommages.

Ses capacités : Gerbe électrique, Champ électrique, Cône de foudre, téléportation

VulnérabilitéImmunitéDivers
Dégâts de froid  Dégâts naturelsDégâts de feu  Dégâts électriques
(en mode cauchemar)

- contre les attaques à revers
Armure très faible
Santé très faible
Dégâts magiques très élevés



bestiaire Sten Dragon Age 2

Sten

Ce commandant redoutable dispose d'une aura qui confère à ses alliés un bonus d'armure et qui restaure peu à peu leur santé. Si vous le neutralisez, par exemple en l'assommant, son aura et les bonus octroyés disparaissent momentanément.
Le Sten bénéficie aussi de la capacité de zone hébétude qui étourdit provisoirement toutes les cibles situées dans son large rayon d'action.

Ses capacités : Aura de soin et d'armure, Hébétude



VulnérabilitéImmunitéDivers
Dégâts de froid  Dégâts naturelsDégâts de feu  Dégâts electriques
(en mode cauchemar)

- contre les attaques à revers
- contre silence
Armure élevée
Trempe élevée
Haut de pageRetour au bestiaire